tiistai 24. tammikuuta 2012

VARMIMPIA LEMPEYDEN MERKKEJÄ ON LEMPEYS HULLUJA KOHTAAN

Ylläolevan lauseen luin netissä. Kyseessä oli arabiankielisestä tekstistä englaniksi käännetty lause. Koin se kovin läheiseksi ensinäkemällä. Olla lempeä jotakin kohtaan. 
Lempeyttä olen tänään siis miettinyt ja siksi lause muistui mieleeni. 
Lempeys. Sanana kuin leppeä laine rantaan, kevyt kesäinen tuuli hiuksissa. Lempiä, lempi. Rakkautta, tehdä rakkauden tekoja. Lemmin sinua, se taipuu suomalaisen suuhun suloisemmin kuin kova...rakastan sinua-lause. Rakastamisessa kuuluu elämän kovuus, mutta lemmin sinua käärii kohteensa pumpuliin. 


Ei kommentteja:

Polku

 Saunapolulla uusi matto. Vihreään loimeen kudottu kaikki värit. Tuo keltainen, punainen, valkoinen ja musta. Kaikki muistan.